The writing style of the book reads more like it belongs in the middle of the 19th century than it does in the middle of the 20th, with its untranslated French, Latin, German, and Yiddish quotes and words, as well as those recently coined by the pseudo-scientists and deconstructionists that currently infest every university department of English. There are several references to numerous obscure works, thus familiarity with the intellectual oddities of the early 20th century is necessary.
Receive giveaways, book announcements and curated reading lists directly in your inbox.